Skip to main content
Tweeted twitter.com/StackTravel/status/1016787848572342272
edited tags
Link
JoErNanO Mod
  • 52.8k
  • 19
  • 45
Source Link
Peter M
  • 15.8k
  • 12
  • 11

What is the stance on unfamiliar English words?

This question used the word prepone which I had never heard of and initially thought was a typo. I was going to edit it based on the context1, but on a hunch I googled the word and found that it is a perfectly cromulent Indian English antonym to postpone

So what is the consensus here? Just because my vocabulary doesn't include prepone, does that give me reason to edit the question and replace it with a synonym that I do know?


  1. Being that the OP wanted to enter Schengen area earlier than his Visa date.