Skip to main content
14 votes

Suggesting to swap tag [kyiv] and its synonym [kiev]

Update: renaming to Kyiv now that Wikipedia is updated I am going to decline this request as Kiev is still a much more common spelling than Kyiv. Tags don't necessarily have to follow the official ...
JonathanReez's user avatar
  • 82.9k
10 votes

"The Czech Republic" versus "Czechia"

At the time the edit and this question were originally discussed, Czechia was indeed virtually unknown in English compared to Czech Republic. Nevertheless, the government of that country has recently ...
choster's user avatar
  • 43.1k
8 votes
Accepted

Suggesting to swap tag [kyiv] and its synonym [kiev]

The established standard is to follow Wikipedia's names; after more than 17 years of discussion and 13 years of failed proposals to resolve the matter, they have elected to go with Kyiv for the main ...
choster's user avatar
  • 43.1k
7 votes

Suggesting to swap tag [kyiv] and its synonym [kiev]

The nice thing about standards is that there are so many of them to choose from Personally, I cede to a country/city/region the right to dictate its name; that is, to choose how it is pronounced, and ...
MadHatter's user avatar
  • 9,507
4 votes

Traditional English place names or current official English place names for tags?

Stack Exchange sites should use official toponyms, accepted by the United Nations (UNGEGN). Any other naming would inevitably become disputed. Moreover, a misleading spelling at a Travel site can ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
1 vote

Suggesting to swap tag [kyiv] and its synonym [kiev]

Stack Exchange doesn't seem allow for non-A-Z tags. If we'd do the same for Bangkok the tag would be, and I'm not joking: กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ ...
Mikael Dúi Bolinder's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible