Where's this cwm and mountains in Nunavik, northern QC? by Accounting
Where's this tarn in Mt Garibaldi? by Mark da Silva
Where's this mere with board walk and cherry blossoms in Japan? by Matthew Lau, who also asks about a hummock, some hovels, and a beck in three other identify-this questions.
Tors? Cwm? Tarn? Dell? Who talks like this? Not the people in the places being asked about. This is just the first two pages of identify-this. Are these all the same people? Why would anyone make multiple sock puppets to ask about photogenic locations around the world? Is there some sort of ESL issue that leads people into using highly specific words (often associated only with one part of the world) for landscape features, but not for anything else?
I ask because I mostly want to edit these. The word tarn doesn't make sense outside northern Britain; we should say "small lake". We could similarly edit in more familiar synonyms for all of these. But first, I really wish I knew why this was happening. Anyone know?