Skip to main content
9 events
when toggle format what by license comment
May 2, 2014 at 16:47 comment added David Richerby @tohecz Sorry, no. It is an English name for the country. It is used extremely rarely, to the extent that almost nobody knows it. To be the English name for the country, it would have to be either the only name used in English or, at least, the overwhelmingly most commonly used. There are only two commonly used names for the country in English: "Czechoslovakia" (which is wrong) and "the Czech Republic".
May 2, 2014 at 16:36 comment added yo' @DavidRicherby Nevertheless, this sentence is simply wrong: "Czechia" isn't the English name for the country.
May 2, 2014 at 16:07 comment added David Richerby @tohecz The article you link to says " 'Czechia' is rarely used in the English-speaking world". That is exactly the point I was making: although the word "Czechia" appears in dictionaries, most English speakers don't recognize it. If you say "Czechia" to an English-speaker, they'll figure out that you mean the Czech Republic but they'll probably imagine, incorrectly, that "Czechia" is the Czech name for the country.
May 2, 2014 at 14:33 comment added yo' @DavidRicherby The language argument seems to be quite invalid: en.wikipedia.org/wiki/Name_of_the_Czech_Republic -- here, Czechia is listed as an English word ;) And most other languages use the one-word variant, none of them using "Czechia".
Apr 30, 2014 at 23:51 comment added David Richerby In English, the normal short name for the Federal Republic of Germany is just Germany. However, there is no normal short name for the Czech Republic: it's hardly ever called anything other than "the Czech Republic". This is unusual but that's the way it is. If you say "Czechia", most people will figure out that you mean the Czech Republic but they'd figure that out if you wrote "Czechland" or "Czechypies", too. "Czechia" isn't the English name for the country and it's not the Czech name for the country so it doesn't make sense to use it.
Apr 27, 2014 at 15:56 comment added Bernhard But, we more often refer to "Republic of Bulgaria" with just "Bulgaria". Which raises questions to me why actually "Czech Republic" is more common than "Czechia" , as this would actually proof your point. Language doesn't make sense I guess...
Apr 27, 2014 at 15:54 comment added Bernhard @tohecz His point about official name of the country, is specifically addressed as "in English". I think there are only very few non-English speaking countries with the same name in English and the native language.
Apr 21, 2014 at 19:15 comment added yo' The official name of Germany is "Bundesrepublik Deutschland" or the "Federal Republic of Germany". So I lose your point in official name of the country. And "Czechia" is an exclusively English word, the Czech word is "Česko", so I lose your point in comparing it to "България" for "Republic of Bulgaria". I agree that it's a less-known form of the name of the country, so I would like to know more details on your opinion on this. Thanks!
Apr 21, 2014 at 18:37 history answered mindcorrosiveMod CC BY-SA 3.0